<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Your Mac: Literacy Tool?</title>
	<atom:link href="http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/</link>
	<description>TheAppleBlog, published by and for the day-to-day Apple user, is a prominent source for news, reviews, walkthroughs, and real life application of all Apple products.</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 05:30:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Art K.</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19960</link>
		<dc:creator>Art K.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2006 01:32:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19960</guid>
		<description>The dictionary is a great tool to be used beyond spell-checking. It enables the user to look up words on the fly - going beyond most people's reliance on context to define a word whose meaning they are unsure of.

Now, if it only worked in Firefox, among many other programs it still doesn't work with. If I am wrong about this, let me know what to do to make it work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The dictionary is a great tool to be used beyond spell-checking. It enables the user to look up words on the fly - going beyond most people&#8217;s reliance on context to define a word whose meaning they are unsure of.</p>
<p>Now, if it only worked in Firefox, among many other programs it still doesn&#8217;t work with. If I am wrong about this, let me know what to do to make it work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MARK</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19103</link>
		<dc:creator>MARK</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2005 00:16:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19103</guid>
		<description>I love it... Thanks for the tip... Keep them coming...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love it&#8230; Thanks for the tip&#8230; Keep them coming&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BUMBIERIS  &#187; Blog Archive   &#187; Dictionary shortcut</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19095</link>
		<dc:creator>BUMBIERIS  &#187; Blog Archive   &#187; Dictionary shortcut</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2005 20:18:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19095</guid>
		<description>[...] 9;t&#257;js 			 		 	 		 			Dictionary shortcut 	 			 				the apple blog p&#275;d&#275;jais ieraksts man atg&#257;din&#257;ja, ka j&#257;past&#257;sta par vienu noder&#299;gu [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 9;t&#257;js 			 		 	 		 			Dictionary shortcut 	 			 				the apple blog p&#275;d&#275;jais ieraksts man atg&#257;din&#257;ja, ka j&#257;past&#257;sta par vienu noder&#299;gu [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Apple Blog  &#187; Your Mac: Literacy Tool?</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19088</link>
		<dc:creator>The Apple Blog  &#187; Your Mac: Literacy Tool?</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2005 17:53:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19088</guid>
		<description>[...] enshot of it. It keeps disappearing! Update: 11/25: Screenshot courtesy of Andy Smith 	 	This feature is simply another view into Tiger&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] enshot of it. It keeps disappearing! Update: 11/25: Screenshot courtesy of Andy Smith 	 	This feature is simply another view into Tiger&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy Smith</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19075</link>
		<dc:creator>Andy Smith</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2005 11:52:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19075</guid>
		<description>Hi Chris - no site, but feel free to use it. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Chris - no site, but feel free to use it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris Holland</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19040</link>
		<dc:creator>Chris Holland</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2005 18:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19040</guid>
		<description>Mike: cool tip :) thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mike: cool tip <img src='http://theappleblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris Holland</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19039</link>
		<dc:creator>Chris Holland</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2005 18:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19039</guid>
		<description>Ted B: check out &lt;a href="http://www.theappleblog.com/2005/04/28/on-my-monoglot-macintosh/" rel="nofollow"&gt;Gareth's past article on languages support&lt;/a&gt;. It seems to echo this shortcoming on the spoken-end of things. Have you also looked at &lt;a href="http://www.theappleblog.com/2005/08/17/james-van-dyne-of-jisho-talking-japanesa/" rel="nofollow"&gt;Jisho&lt;/a&gt;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ted B: check out <a href="http://www.theappleblog.com/2005/04/28/on-my-monoglot-macintosh/" rel="nofollow">Gareth&#8217;s past article on languages support</a>. It seems to echo this shortcoming on the spoken-end of things. Have you also looked at <a href="http://www.theappleblog.com/2005/08/17/james-van-dyne-of-jisho-talking-japanesa/" rel="nofollow">Jisho</a>?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mike</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19022</link>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 19:31:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19022</guid>
		<description>check this out for even more functionality with the dictionary:

http://www.macosxhints.com/article.php?story=20051105191409181

it lets you toggle the dictionary service on and off with a keystroke</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>check this out for even more functionality with the dictionary:</p>
<p><a href="http://www.macosxhints.com/article.php?story=20051105191409181" rel="nofollow">http://www.macosxhints.com/article.php?story=20051105191409181</a></p>
<p>it lets you toggle the dictionary service on and off with a keystroke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ted B</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19017</link>
		<dc:creator>Ted B</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 13:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19017</guid>
		<description>It would be great to have this available in foreign languages too. 

I tried it under both the Japanese and French versions of the Finder, but it seems that the dictionary is only available in English.

Pity because it would make a great educational tool. 
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be great to have this available in foreign languages too. </p>
<p>I tried it under both the Japanese and French versions of the Finder, but it seems that the dictionary is only available in English.</p>
<p>Pity because it would make a great educational tool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris Holland</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19015</link>
		<dc:creator>Chris Holland</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 06:24:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19015</guid>
		<description>The key is that this dictionary service is only a "Tool". With proper guidance and motivation, it ought to help us out. If we let the spelling suggestion do the work for us and not make any attempt to memorize the correct spelling, or further crystalize it in our minds by looking up its definition in the dictionary via a quick cmd-ctrl-d, then we're indeed being lazy and not making the best use of it.

So mileage will indeed vary, and I agree with both Josh's and DMann's arguments.

But all in all, I find it a very nice tool to have on my computing platform of choice. 

Andy Smith: Cool, would you mind if I used your screenshot in the main story? Do you have a site I can credit you at?
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The key is that this dictionary service is only a &#8220;Tool&#8221;. With proper guidance and motivation, it ought to help us out. If we let the spelling suggestion do the work for us and not make any attempt to memorize the correct spelling, or further crystalize it in our minds by looking up its definition in the dictionary via a quick cmd-ctrl-d, then we&#8217;re indeed being lazy and not making the best use of it.</p>
<p>So mileage will indeed vary, and I agree with both Josh&#8217;s and DMann&#8217;s arguments.</p>
<p>But all in all, I find it a very nice tool to have on my computing platform of choice. </p>
<p>Andy Smith: Cool, would you mind if I used your screenshot in the main story? Do you have a site I can credit you at?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Inside Stretch</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19014</link>
		<dc:creator>Inside Stretch</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 03:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19014</guid>
		<description>[...] Through The Eyes 	Tiger has lots of new features. Many I haven&#8217;t discovered yet, but The Apple Blog has recently discovered one. It intergrates the dic [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Through The Eyes 	Tiger has lots of new features. Many I haven&#8217;t discovered yet, but The Apple Blog has recently discovered one. It intergrates the dic [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy Smith</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19012</link>
		<dc:creator>Andy Smith</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 01:28:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19012</guid>
		<description>Here's a screenshot: 
http://img383.imageshack.us/img383/4457/screenshot2111200511snuz6xt.jpg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a screenshot:<br />
<a href="http://img383.imageshack.us/img383/4457/screenshot2111200511snuz6xt.jpg" rel="nofollow">http://img383.imageshack.us/img383/4457/screenshot2111200511snuz6xt.jpg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DMann</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19011</link>
		<dc:creator>DMann</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 00:55:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19011</guid>
		<description>The mere effort of acting upon a desire to learn 
would seem to rule out laziness.  Before Tiger, I read
articles with a dictionary on my lap.  On an average, 
I looked up 3 words per article.  With Tiger, I look up 8 or more.  My curiosity of etymology has been greatly 
stimulated by the ease of access.  If anything, people will 
likely become more curious and less lazy with this vast resource available.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The mere effort of acting upon a desire to learn<br />
would seem to rule out laziness.  Before Tiger, I read<br />
articles with a dictionary on my lap.  On an average,<br />
I looked up 3 words per article.  With Tiger, I look up 8 or more.  My curiosity of etymology has been greatly<br />
stimulated by the ease of access.  If anything, people will<br />
likely become more curious and less lazy with this vast resource available.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josh S</title>
		<link>http://theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19009</link>
		<dc:creator>Josh S</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2005 21:44:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theappleblog.com/2005/11/20/your-mac-literacy-tool/#comment-19009</guid>
		<description>Yes, but does it actually help a person to be educated?  Or to be lazy?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, but does it actually help a person to be educated?  Or to be lazy?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
